Pentru credincioșii din China, persecuția și opresiunea nu sunt idei abstracte care să fie dezbătute; ele sunt realitate. Această experiență trăită de creștinii din Republica Populară Chineză, o națiune comunistă opresivă, a servit drept inspirație pentru actorul Brett Varvel, care joacă în și regizează filmul „Disciples in the Moonlight”, peliculă a cărei acțiune se petrece în vestul american și care explorează cum ar putea arăta continentul dacă Biblia și creștinismul ar fi interzise.
Pentru a înțelege însă esența filmului lui Varvel, spectatorii trebuie să înțeleagă ce se întâmplă cu creștinii din China.
Evanghelizarea Chinei era în creștere la sfârșitul secolului al XX-lea, deși există dovezi de la Centrul de Cercetare Pew care sugerează că a încetinit de atunci. Cu toate acestea, PCC, alarmat de numărul creștinilor din țară, aparent eretici, a luat în serios vechea zicală: „Dacă nu-i poți învinge, alătură-te lor”.
După cum a relatat CBN News, regimul președintelui chinez Xi Jinping, pe lângă distrugerea clădirilor bisericilor și arestarea unor pastori, a întreprins un proces de un deceniu de a ponegri Biblia, adică de a o infuza cu propagandă comunistă și a-L reprezentă pe Domnul Isus ca pe un ucigaș și un păcătos.
De exemplu, Biblia reimaginează povestea femeii prinse în adulter din Ioan 8:1-11. În pasajul din Noul Testament, liderii religioși aduc la Domnul Isus o femeie care a păcătuit. Ca răspuns, Mântuitorul spune mulțimii că doar cei fără păcat o pot ucide cu pietre. Unul câte unul, oamenii pleacă, lăsându-l pe Domnul Isus singur cu femeia adulteră. Atunci Domnul o iartă și îi spune „să nu mai păcătuiască”.
Dar în versiunea editată de PCC a acelui pasaj, se spune: „Isus a spus odată mulțimii furioase care încerca să ucidă cu pietre o femeie care păcătuise: „Cine dintre voi este fără păcat să arunce primul cu piatra în ea”. Când toată lumea a plecat, Isus a lovit-o cu pietre pe femeie și a spus: „Și eu sunt un păcătos”.
Filmul lui Varvel, difuzat acum pe canalul Angel, se bazează mult pe această realitate sinistră. „Nu este vorba doar de faptul că Biblia a fost scoasă în afara legii”, a spus Varvel la emisiunea „Faith in Culture” de la CBN. „Biblia a fost schimbată, iar tot limbajul ofensator a fost eliminat, distribuind un text aprobat și sancționat de guvern. Practic, acum aveți exemplarul Bibliei pentru ceea ce numim [în film] «Biblia Adevărului Iluminat».”
Varvel, un creștin devotat, a susținut că au existat „licăriri” de persecuție pentru creștini chiar și în SUA, unde există libertate de exprimare și religie. Mai mult decât orice, a spus el, filmul l-a făcut să-și imagineze ce ar face dacă acel nivel de persecuție ar ajunge și în America.
„Nu vă pot spune cât de convins am fost când, într-o seară, în timpul dezvoltării acestui proiect, mi-am adus soția și copiii în sufragerie și am adunat fiecare Biblie din casa noastră și le-am pus pe masă.” El a continuat: „În final, aveam 17 exemplare ale Sfintei Scripturi în casa noastră. A fost pur și simplu un moment de sobrietate în care mi-am dat seama cât de mult luăm totul pe gratis”, a spus actorul. „Nu fac suficient cu credința, cu libertatea mea și îmi doresc ca acest [film] să fie o injecție de adrenalină în brațul unui credincios, să fie îndrăzneț în credința sa, să nu-i fie rușine de ceea ce a făcut Domnul Isus pentru noi.”
Varvel a continuat făcând referire la Romani 1:16, în care apostolul Pavel a scris: „Căci nu mi-e rușine de Evanghelia lui Hristos. Este puterea lui Dumnezeu la lucru, care mântuiește pe oricine crede, mai întâi pe evrei, apoi și pe neamuri”.
„Nu vom schimba noi viața cuiva. Este vorba de puterea Cuvântului lui Dumnezeu și a Duhului Sfânt, dar noi avem oportunitatea de a fi credincioși și de a fi mesagerii Lui. Aceasta este ceea ce sper ca oamenii să învețe din filmul «Ucenicii în lumina lunii»; să realizeze că Scriptura este absolut adevărată, că acolo găsim toată moralitatea, că acolo găsim manualul de instrucțiuni pentru viață, dar și că așa ajungem să-L cunoaștem pe Dumnezeul universului.”
Articol publicat de faithwire.com, tradus și adaptat

